059

“…he possessed a keen intellect; he had a marvellous capacity for work, and his powers of application were enormous. He used to begin to study at night on the Festival of Vulcan, not for luck but from his love of study, long before dawn; in winter he would commence at the seventh hour or at the eighth at the very latest, and often at the sixth. He could sleep at call, and it would come upon him and leave him in the middle of his work. Before daybreak he would go to Vespasian–for he too was a night-worker–and then set about his official duties. On his return home he would again give to study any time that he had free. Often in summer after taking a meal, which with him, as in the old days, was always a simple and light one, he would lie in the sun if he had any time to spare, and a book would be read aloud, from which he would take notes and extracts. For he never read without taking extracts, and used to say that there never was a book so bad that it was not good in some passage or another.Pliny, Epistles 3.v about Pliny the Elder

040 – georgica (1998)

spacetime coordinate: post-World War II Estonia

Georgica is a 1998 Estonian drama film directed by Sulev Keedus. The film takes its name from Virgil‘s poem of the same name.

The action takes place in post-World War II Estonia. An old man lives alone on a deserted island which the Soviet fighter planes use for nighttime target practicing. A young neglected boy, who has become mute, is banished from the mainland and sent to the island to keep the old man company. Both are haunted by memories, the boy about his mother and the old man about the years before World War I he spent as a missionary in Africa.

Jakub: If you want to live and survive… then wait… Wait…and do what you’ve got to do. And then…wait again… This is the best thing you can do in this world…
I have seen it and I can tell you… You may push but only slightly… And then wait again… And you’ll live your life – and eat bread and honey… I eat honey –
and translate this old Vergil into Swahili… And I make silage for the animals on the continent… And you too will start talking when the right time has come…
(…) This end of the wax cylinder, it’s still quite empty… This is for you… Then later you can hear what your voice was like – when you were on the island – with an old man, a horse and some bees…